Loader
Menu

Show posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Show posts Menu

Messages - Axari

#1
ขอบคุณที่นำรูปมาให้ชมนะคะ สัมผัสได้เลยค่ะว่าเปี่ยมความรักและความศรัทธาจริง ๆ
#2

ยินดีด้วยจ้า พระคเณศทรงโปรดขนมหวานเสมอ
ขอให้สำเร็จไปได้ด้วยดีนะคะ
#3
ดิฉันไม่ค่อยถนัดเรื่องข้อมูลเกี่ยวกับพระแม่เทวีเท่าไหร่เลยค่ะ
ยังไงถ้าพอมีข้อมูลจะช่วยส่งให้อ่านนะคะ
#4
ก่อนอื่นนะคะ อยากให้คุณผู้เขียนลองตรวจทานคำที่ใช้สักนิดนะคะ
เพราะว่ามีคำผิดเยอะมาก ผลเสียคือจะทำให้ผู้อ่านรับสารจากคุณไม่รู้เรื่อง ก่อให้เกิดความคลาดเคลื่อน สื่อสารเข้าใจไม่ตรงกัน ที่สำคัญอารมณ์ที่คุณอยากให้ผู้อ่านเข้าถึงได้ มันลดน้อยลงไปค่ะ...

ศาสนาคือที่พึ่งทางใจค่ะ การที่คุณรู้สึกดีแบบนั้นเมื่อได้คุยต่อมูรติแห่งพระแม่ ก็เพราะหัวใจของคุณได้สร้างพลังทางบวกขึ้นมาจากความเชื่อที่มีในเรื่องสิ่งศักดิ์สิทธิ์ จากนั้นก็กลายเป็นความเคารพนับถือที่คุณเชื่อว่าพระแม่ได้รับฟังและคุ้มครองอำนวยโชคให้คุณเสมอ
สุดท้ายก็กลายมาเป็นความรักต่อพระแม่ ซึ่งความรักนี่แหละค่ะที่ทำให้หัวใจของคุณอบอุ่นซาบซ่าน รู้สึกดีอย่างบอกไม่ถูกเลยทีเดียว...

ส่วนเรื่องคุรุ ดิฉันพอเข้าใจว่า คุณกำลังสับสน และยังตัดสินใจไม่ได้ว่าจะทำอย่างไรดี เพราะคุณเองมีศรัทธาต่อพระแม่ไม่น้อยเลย อยากบูชาให้ดีที่สุดเท่าที่ผู้ศรัทธาจะกระทำได้ ฉะนั้นใจเย็นไว้ก่อน ไม่ต้องรีบดีไหมคะ ศึกษาความรู้ทางด้านการบูชาไปก่อน อีกไม่นานแล้วคุณก็จะพบหนทางอย่างที่ใจคุณปรารถนาเองค่ะ ดิฉันเชื่อแบบนั้น...
#5

คือเรื่องแบบนี้อยู่ที่ความเชื่อและแรงศรัทธาส่วนบุคคลแล้วหละค่ะ
เท่าที่อ่านดูจะรู้สึกได้ว่า เขาเอาพระแม่มาอ้าง ทำให้เราไม่สบายใจเลย
ก่อนจะตัดสินใจอะไรขอให้คุณใช้สติไตร่ตรองให้รอบคอบอีกทีนะคะ
ขอให้คุณโชคดีค่ะ
#6
เราขออนุญาต add คุณไปนะ รบกวนขออีเมลด้วย
#8

|| ศฺรีกาลิกาษฺฏกมฺ ||


ธฺยานมฺ

คลทฺ รกฺตมณฺฑาวลีกณฺฐมาลา มหาโฆรราวา สุทํษฺฏฺรา กราลา |
วิวสฺตรา ศฺมศานลยา มุกฺตเกศี มหากาลกามากุลา กาลิเกยมฺ || 1 ||

-->อันนี้แกะเอง แปลเองนะคะ ขอสงวนสิทธิ์ค่ะ <---


เทวีผู้คล้องมาลา(มาลา)บนคอ(กณฺฐ)อันเรียงร้อย(อาวลี)
ด้วยหัวกระโหลก(มณฺฑ)ที่ชุ่มเลือด(รกฺต)หลั่งไหล(คลทฺ),
ผู้มีเสียงคำราม(ราวา)ดุร้ายยิ่ง(มหาโฆร),
ผู้มีเขี้ยวงาม(สุทํษฺฏฺรา)อันน่ากลัว(กราลา),
ผู้เปลือยเปล่า ไร้ซึ่งอาภรณ์ห่มกาย(วิวสฺตรา),
ผู้อาศัยอยู่ตามป่าช้าแดนเผาศพ (ศฺมศานลยา),
ผู้มีผมสยายรุงรัง (มุกฺตเกศี),
ผู้เป็นกามากุลา* มีกายดำยิ่ง(มหากาล**),
พระองค์คือ เทวีกาลี (กาลิเกยมฺ).

* กามากุลา = กาม+อกุลา เป็นชื่อเฉพาะ
กาม หมายถึง ความปรารถนา หรือ ความสุขทางโลก เป็นคำที่สื่อถึงทางตันตระ
อกุลา มาจาก อกุล เป็นคุณศัพท์ หมายถึง ชั้นต่ำ/ไร้ชาติตระกูล
    เมื่อผันเป็นคำนาม-เพศหญิง (เติมเสียงอา)
    ก็จะกลายเป็นคำที่มีความหมายเฉพาะถึงเทวีกาลี
    ในเชิงเปรียบเทียบว่าเป็น ผู้หญิงที่พิเศษกว่าหญิงอื่น ไม่อ่อนหวานเรียบร้อยเหมือนหญิงใด
    หรือผู้หญิงที่ไร้การกำเนิดเช่นปกติ.
** มหากาล มีอีกความหมายคือ เวลาอันยิ่งใหญ่ (เหนือกาลเวลา เหนือความตาย).

จบ 2 วรรคแรกค่ะ...
#9
เอาหละคะ เหลือคำอ่าน กับ คำแปล
#10

หาให้ จนเจอเรียบร้อยแล้วค่ะ
น่าเสียดายเวลาเป็นปี ๆ นะคะ
#11

สวัสดีค่ะ

ตัวอักษรด้านล่างรูปภาำำพ เขียนไว้ว่า

ศฺรี ไอศฺวรฺเยศฺวราย นมหฺ || (ขอการนอบน้อมจงมีแด่พระไอศวรรเยศวร).

ไอศฺวรฺย + อิศฺวร = พระิอิศวรผู้ยิ่งใหญ่

คิดว่าคงช่วยได้นะคะ พอดีอ่านตัวอักษรเตลุคุได้ เลยหวังว่าพอจะมีประโยชน์บ้าง

อักษรี.
#12

เอ่อ... แล้วทำไมคุณไม่ลงด้วยหละว่า คนที่ขอพรหนะ อสูร ที่หวังอำนาจเกินตัว
พระศิวะท่านโปรดผู้ที่กระทำบำเพ็ญตบะ ข่มอินทรีย์
ไม่ว่า เทพ มนุษย์ อสูรหรือผู้ใดทำการบำเพ็ญตบะ ข่มอินทรีย์ ท่านก็มาโปรดให้พรทั้งนั้นแหละ
โดยไม่เลือกว่าเป็นใคร อย่างไร เพราะท่านให้ความเท่าเทียมเสมอกัน
ท่านตัดสินที่การกระทำ แต่คนขอนั้นเอาไปทำไม่ดีเอง ไม่ใช่ความผิดของพระศิวะเลยนะ
#14

โอมฺ โสหํ หํสา ที่แปลว่า โอม ข้าคือเขา เขาคือข้า นี่หมายความว่าอย่างไรค่ะ
เป็นอีกเรื่องที่ข้องใจ คล้ายหรือแตกต่าง ความคิดแบบ ตัตตวัมอสิ ไหมคะ ?
อยากให้ผู้ที่มีความรู้มาไขให้กระจ่างทีค่ะ คือไม่อยากค้างคาใจ กับมนตร์สั้น ๆ
ที่เราอาจตีความไปเอง แล้วเข้าใจผิดจากดั้งเดิมได้
มั่นใจว่ามีอะไรที่ลึกซึ้งแฝงอยู่แน่นอนค่ะ รบกวนด้วยนะคะ ขอบคุณจริง ๆ ค่ะ
#15

เท่าที่ทราบ ตตฺตวํอสิ (tattvamasi) หมายถึง สูเจ้าคือสิ่งนั้น (Thou art that)
tat   =  that
tvam=  thou
asi   =  art

รบกวนผู้รู้ช่วยเพิ่มเติมข้อมูลและขยายความด้วยค่ะ ขอบคุณค่ะ
#16
รู้จักท่านศุกะมุนีจาก เรื่องศรีนิวาสกัลยาณัม นี่แหละจ้า ขอบคุณสำหรับความรู้ค่ะ
#17
อันนี้คงเป็นความเชื่อ ดีใจด้วยที่คุณสมหวัง
#18

พาหนะ เป็นหนึ่งในการแสดงภาวะของพระเป็นเจ้า
ตัวอย่าง พาหนะของพระคเณศ คือ หนู ที่เป็นสัตว์เล็ก แต่ก็สามารถรับใช้พระเป็นเจ้าได้
มองในมุมนี้ เปรียบเหมือนกับคนที่ต่ำต้อยเพียงใด ก็บูชารับใช้พระคเณศได้
#21

สีแดง เรียก กุมกุม/กุงกุม (kumkum) จ้า
สีที่ออกเหลือง ๆ นวล ๆ มีกลิ่นหอม นั่นเป็น ผงจันทน์หอม (sandal powder) จ้า
#22
มีเมลไหมเอ่ย เผื่อเราช่วยได้
#23
ผลไม้และดอกไม้ก็คือของถวายตามปกติ ความหมายไม่สำคัญเท่ากับความเป็นมงคลที่เราได้รับมา